Polish Language Manager
- Full-time
Job Description
About the Role/Specialty
If you join our team as a Language Manager, you’ll bring your linguistic and cultural knowledge to all aspects of localisation, ensuring our international users have the best possible Canva experience. You’ll be the creative hub for all content in Polish and help advise on Canva’s branding in that market.
Linguistic Quality Assurance
Deliver ongoing LQA reviews across key product surfaces
Run regular quality reviews with localisation vendors and provide actionable feedback
Maintain and evolve the Polish style guide and glossary
Translate and approve terminology updates for glossary jobs
Proactively identify UI and localisation issues and partner with teams to resolve them
Communicate approved terminology and localisation decisions across the company
Content Review & Localisation Support
Review and adapt marketing and product content for Polish audiences
Support transcreation work for campaigns and launches
Conduct product testing and review localisation quality for new features
Review vendor translations and ensure consistency across surfaces
Cultural Insights & Local Expertise
Provide cultural and linguistic guidance to product, marketing, and content teams
Recommend localisation improvements that strengthen the user experience for Polish users
Build strong relationships with stakeholders across the business
Identify localisation needs from other teams (e.g. social, community, support) and collaborate on solutions
What you’ll do (responsibilities)
Shape Canva’s voice across all parts of the product in Polish
Translate and adapt key content for Polish-speaking users
Manage relationships with localisation vendors and language partners
Develop and maintain Polish style guides, glossaries, and localisation best practices
Review and evaluate translation quality across product and marketing surfaces
Identify opportunities to improve localisation quality and user experience
Answer linguistic and cultural questions from stakeholders across Canva
Support QA processes and triage localisation bugs and testing results
What we're looking for
You’re passionate about language, culture, and creating experiences that feel natural and intuitive for Polish users. You have strong writing instincts and know how to adapt tone depending on context, audience, and platform.
You thrive in ambiguous environments and enjoy taking things from chaos to clarity. You’re proactive, collaborative, and comfortable working across multiple teams and stakeholders. You’re equally comfortable discussing details with engineers and ideas with marketers, designers, and product managers.
You also bring:
Experience working in localisation, internationalisation, content, or language management roles
Strong understanding of Polish language and cultural nuance
Experience reviewing localisation quality across different surfaces
Familiarity with CAT tools and localisation workflows
Strong communication and stakeholder management skills
Comfort working with data, feedback, and user insights to improve quality
Experience working in SaaS, product, or tech environments is highly valued
Also, we’d love it if you had the following but it’s not a prerequisite!
Experience as a Language Lead at an LSP or software company
Experience with Smartling or similar CAT tools
Copywriting or transcreation experience
Understanding of SEO and organic growth
Design experience or strong visual instincts
Experience working with AI-assisted localisation workflows
Tertiary education in linguistics, literature, localisation, or related fields
By clicking the link above or any third-party link within this posting, you are leaving this site and going to a third-party website where the third-party website's terms and privacy policy apply